Sura Jasin Transkripcija Jun 2026
Kako bismo vam olakšali učenje, u nastavku donosimo suru Jasin podeljenu na smislene celine. Transkripcija je prilagođena našoj fonetici (korišćenjem slova č, ć, š, ž, dž), ali imajte na umu da latinično pismo ne može savršeno preneti specifične arapske glasove (poput ‘ajn , ha , sad , dad ). Preporučuje se da tekst slušate uz audio snimak učača (karije). Ajeti 1–12: Svrha Kur'ana i Opomena
Ve ma lije la a’budul-lezi fetareni ve ilejhi turdže’un.
Hum ve ezvaadžuhum fii dhilaalin 'alel-eraaa'iki mutteki'uun. Lehum fiihaa faakihetuv-ve lehum-maa jedde'uun. Selaamun kavlem-mir-Rabbir-Rahiim. Vemtazul-jevme ejjuhel-mudžrimuun. sura jasin transkripcija
Da li vas zanima određenih ajeta iz sure Jasin?
Ma jenzurune illa sajhatev-vahideten te’huzuhum ve hum jehissimun. Kako bismo vam olakšali učenje, u nastavku donosimo
Transkripcija je zapisivanje glasova jednog jezika (u ovom slučaju arapskog) slovima drugog jezika (latinicom). Ovo je privremeni, ali izuzetno koristan most za početnike koji žele učiti Kur'an napamet ili ga ispravno učiti u namazu prije nego što savladaju arapski alfabet. Pravilna omogućava:
In the Balkans, resources like the PDF " Sura Jasin Transkripcija Arapskog Teksta " are created with the specific intention that "if someone wants to recite Jasin and does not know Arabic, a transcription has been made." These efforts recognize that the love for the Qur'an transcends linguistic barriers. Ajeti 1–12: Svrha Kur'ana i Opomena Ve ma
Maa jendhuruune illaa sajhatev-vaahideten te'khudhuhum ve hum jakhissimuun.
Ve darebe lenaa methelev-ve nesije khalkah; kaale mej-juhjil-'idhaame ve hije ramiim.
Kalu ma entum illa bešerum-misluna ve ma enzeler-Rahmanu min šej’in in entum illa tekzibun. Kalu Rabbuna ja’lemu inna ilejkum le murselun. Ve ma ‘alejna illel-belagul-mubin.
E ettekhidhu min duunihiii aaliheten ij-juridnir-Rahmaanu bi durril-laa tughni 'annii šefaa'atuhum šej'ev-ve laa junkidhvun. Inniii izel-lefii dalaalim-mubiin. Inniii aamentu bi Rabbikum fesme'uun. Kiiledkhulil-dženneh; kaale jaa lejte kavmii ja'lemuun. Bimaa ghaferalii Rabbii ve dže'alenii minel-mukremiin.

